No exact translation found for نص المتطلبات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نص المتطلبات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La MINUSTAH a exprimé son inquiétude quant à la constitutionnalité de certaines dispositions de la loi électorale, comme l'introduction d'un droit de recours devant la Cour suprême, celle de la règle de la majorité simple pour qu'un candidat soit déclaré élu au second tour des élections présidentielles et législatives, et les conditions particulières imposées aux candidats indépendants qui ne sont pas applicables aux candidats de partis politiques.
    وعبرت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عن قلقها حول دستورية أحكام معينة من قانون الانتخابات مثل إدخال نص حق الاستئناف لدى المحكمة العليا؛ وإدخال نص قاعدة الأغلبية البسيطة لإعلان الفائز في الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية والتشريعية؛ وتطبيق النص على متطلبات خاصة على المرشحين المستقلين لا تنطبق على مرشحي الأحزاب السياسية.
  • En menant une enquête concernant des plaintes de discrimination en raison du sexe de la personne, et après avoir établi dans des actes juridiques des violations du principe de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, le Médiateur aura le droit de s'adresser à l'institution concernée et de proposer la révocation ou la modification de l'acte juridique qui viole le principe de l'égalité des chances. Le Bureau du Médiateur présente chaque année plus de 15 propositions de révocation ou de modification d'actes juridiques violant le principe de l'égalité des droits des femmes et des hommes. Pour éviter la discrimination à l'égard des femmes, l'arrêté no 301 du Ministre de la xanté en date du 31 mai 2000, relatif aux bilans prophylactiques de santé aux établissements de soins de santé a été modifié et ces bilans pour les femmes et les hommes ont été unifiés, révoquant ainsi l'obligation pour les femmes d'établir le bilan avec le gynécologue.
    ويكون لمكتب أمين مظالم تكافؤ الفرص، عند التحقيق في شكاوى عن التمييز بسبب جنس الشخص، وبعد التأكد من انتهاك القوانين التي تنص على توافر الفرص المتساوية للنساء والرجال، الحق في أن يوجه إلى المؤسسة المناسبة اقتراحا بإلغاء أو تعديل النص القانوني الذي ينتهك تكافؤ الفرص ويقدم المكتب كل سنة أكثر من 15 اقتراحا بإلغاء أو تعديل نصوص قانونية تنتهك الحقوق المتساوية للنساء والرجال وهكذا أصدر وزير الصحة في 31 أيار/مايو 2000، سعيا منه إلى تجنب التمييز ضد النساء، الأمر رقم 301 بشأن إجراء الفحوصات الصحية الوقائية في مؤسسات الرعاية الصحية، معدِّلا بذلك متطلبات تلك الفحوص بالنسبة إلى النساء والرجال، وموحِدَا تلك المتطلبات من خلال إلغاء تطلب قيام النساء بإجراء الفحص لدى طبيب أمراض نسائية واقترح المكتب أيضا تكملة الصيغ المنقحة لقانون التشييد (8 تشرين الثاني/نوفمبر ، رقم التاسع - 583) والنص على إيجاد غرفة خاصة للنساء كي يرضعن أطفالهن وفي أعقاب بدء نفاذ التعديلات لقانون تكافؤ الفرص في 3 تموز/يوليه 2002، تم تكملة المادة 8 من ذلك القانون بحظر النص في متطلبات الإعلانات عن الوظائف أو عن الفرص التعليمية، على إعطاء أولوية لواحد من الجنسين وعلى طلب معلومات عن ملتمسي الوظيفة عن مركزهم الأسري وحياتهم الخاصة وكذلك عن أعمارهم.